, Il existe une abondante littérature scientifique sur le « perifràstic », dont la thèse de Immaculada Fàbregas Le prétérit parfait périphrastique <VADO + Infinitif> : contribution à l'analyse d'un trait idiomatique du catalan, 1998.

. Dès, sans doute peut-on mettre ce phénomène -sans doute d'abord une mode, aujourd'hui devenue la norme -il semble difficile de disjoindre l'apparition du présent et du futur (simple ou périphrastique) historiques, de l'éclosion et du développement, en France, dès les années 1930, de l'École des Annales, qui a révolutionné la perspective historique. À cet égard, comment ne pas voir dans les propos de Lucien Febvre (1943) une invitation à la « présentification » ? Il faut que l'histoire cesse de vous apparaître comme une nécropole endormie, où passent seules des ombres dépouillées de substance. Il faut que, dans le vieux palais silencieux où elle sommeille, vous pénétriez, tout animés de la lutte, tout couverts de la poussière du combat, du sang coagulé du monstre vaincu -et qu'ouvrant les fenêtres toutes grandes, ranimant les lumières et rappelant le bruit, vous réveilliez de votre vie à vous, de votre vie chaude et jeune, la vie glacée de la Princesse endormie? Comment l'histoire ne se serait-elle pas emparée de ces deux « temps actualisants » que sont le présent et le futur ? Comment, dans ce dernier cas, n'aurait-elle pas préféré la forme périphrastique, en raison même de sa nature analytique qui fait coller le discours émis et le destinataire visé au plus près du « combat » et des « lumières » d'une « vie chaude et jeune, Histoire -serait-il la langue par excellence du futur périphrastique ? Si, une nouvelle fois, nous faisons retour sur les évolutions chronologiques d'usage introduites dans l'article cité de Françoise Revaz

B. Émile, Problèmes de linguistique générale I, pp.238-239, 1966.

, Le prétérit parfait périphrastique <VADO + Infinitif> : contribution à l'analyse d'un trait idiomatique du catalan, Étude contrastive du futur français et de ses réalisations en anglais, Gap, Ophrys. Fàbregas Immaculada, 1997.

F. Lucien, Propos d'initiation : vivre l'histoire », Annales d'Histoire sociale, vol.3, pp.5-18, 1943.

G. Laurent, L'aspect de phase en français : le rôle des périphrases verbales, vol.21, pp.149-171, 2011.

G. Maurice, Le Bon Usage, éd. refondue par André Goosse (13 e éd, 1993.

H. Martin, Construction du sens et acquisition de la signification linguistique dans l'interaction, Compétence sémantique et compétence socio-pragmatique en français L2. Le cas de l'apprenant avancé et son acquisition du futur, du subjonctif et du conditionnel », dans O. Galatanu, M. Pierrard et D. Van Raemdonck (éds), pp.87-102, 2009.

L. Véronique, Temps et aspect : de la grammaire au lexique, Carlier Anne et Benninger Céline (éds), p.10, 2002.

C. Leblanc, Le futur périphrastique dans le français parlé : une question d'habitude, thèse de doctorat, 2007.

L. Gilles, Regards sur le signifiant, 2000.

F. Matte-bon, Maneras de hablar del futuro en español entre gramática y pragmática, 2006.

R. Françoise and ;. Présent, historiques" : des intrus parmi les temps du passé ? », Le français d'aujourd'hui, vol.139, pp.87-96, 2002.

V. Tine, Futur périphrastique en italien et en français, 2004.