. Autre-maison-de-matilda, . Cartagena, . Quartier-san, and . Diego, au coeur de la vieille ville coloniale, piscine, patios luxuriants, meubles d'antiquaire

E. Nous-prête-la-maison, la cuisine est leur territoire et ils n'apprécient pas que l'on en franchisse la porte, ce que nous faisons néanmoins pour nous servir de l'eau et? en dernière extrémité, pour vérifier le contenu du frigo. Car ce rapport domestique obséquieux est d'une grande hypocrisie. Les courses qu'ils font le jeudi pour nous par kilo (de riz, de farine, de tomates, d'oignons?) sont surtout destinées à alimenter leur propre garde manger. Le dimanche, demandant une arepa con huevo supplémentaire, nous apprenons qu'il n'en reste plus, des oeufs. Cela devrait pourtant, selon la liste des courses, ils en ont acheté 10, et nous en avons consommé 6. Plus de farine non plus ! Nous trouverons un demi paquet entamé dans la cuisine. Et pour almorzar ? Rien, il ne reste rien. Ou bien, il faudrait payer encore pour ce que nous avons déjà acheté, et les employés domestiques avec. Nazira et Rafael ne nous laissent pas débarrasser une tasse

. Toute-la-littérature-sur-le-sujet, ouvrage de Ryckère sur la « servante criminelle », jusqu'à aujourd'hui, les recherches sur les employées domestiques brésiliennes, mentionne les vols de nourriture, lessive, etc. Il s'agit manifestement d'une défense pour supporter la « condition » d'employé-e domestique. Une manière tordue de restaurer une équité. Mais quelle équité ? Une équité symbolique à l'usage seulement des domestiques. Une équité fondée sur le ressentiment ? Cela se pourrait bien

. Non, est autre chose que la nécessité qui les pousse à voler. C'est de servir des adultes compétents, qui pourraient se servir tous seuls, ou, a minima

. Comme-cela-se-pratiqueantonio, Ce rapport asymétrique radical, les employés domestiques de la maison de Cartagena finissent par l'imposer à quiconque se retrouve de l'autre côté de la barrière, en position d'être servi, même si celui-ci ne le désire pas. Il est pénible d'être contraint à les remercier sans cesse, pour des choses que l'on pourrait largement faire soimême , mais qu'ils anticipent -avant même que l'on ai le temps de dire ouf, l'assiette vide a disparu. Ce rapport est tout simplement pourri, et la « domination rapprochée, une tare morale politique qui ronge la société colombienne depuis l'intérieur des maisons bourgeoises, au moins autant que d'autres tares plus visibles, comme le narcotrafic ou les para-militaires toutes ces tares sont liées entre elles par un lien complexe et difficile à dénouer. Chez Matilda, bourgeoise éclairée, généreuse, la relation patrons-employés de service, à Guasca ou à Cartagena, s'apparente à la relation maître-valet dans le monde aristocratique. Nazira et Rafael doivent penser de surcroît que je ne suis pas digne d'être servie, cela se voit que je n'en ai pas l'habitude, Mais ils n'imaginent certainement pas que je réprouve la chose. Je me demande comment ils ont vécu de servir Nadia, la traductrice

. Et-nous-parlions, sur un pied d'égalité, en français, certes, mais l'égalité se lit dans la posture des corps et dans l'intonation des voix

A. Ii-?, Lettre envoyée en réponse par une personne contactée pour participer au groupe de discussion (militante féministe, travaille dans le secteur de la culture) ? retranscrite ici avec son accord

. En-ce-domaine, il y a plus de 12 ans, lorsque les enfants étaient petits (8 et 3 ans à l'époque) à une personne « femme de ménage » pour me donner un coup de main « à tenir la maison

. La-personne-À-qui-j-'ai-fait-appel-n, était autre que la « femme de ménage » appelons-là « XX », qui était déjà employée par ma voisine (profil : elle cadre, mari enseignant, un fils de 15 ans

. Aussi, osais pas faire autre chose sur mon temps de repos, ni lire, ni dormir un peu plus. Mais toujours être en

. Qu, elle avait pensé que je pouvais me débrouiller toute seule. Qu'elle avait pensé ne pas être indispensable

. Dans-cette-expérience, avais conscience de la question du genre sans avoir pu la formuler à l'époque de manière explicite, moi-même étant un sujet ayant intégré des tâches assignées allant de soi, de la culpabilité par laquelle j'étais habité Par ce que je dis plus haut : -de faire appel à une « noire, avec toutes les images du colon blanc -la honte que la maison soi en désordre à la venue de « XX