Page d'accueil

L’unité de recherche TTN réunit des chercheuses et des chercheurs spécialisés en comparatisme, en diachronie, en dictionnairique, en ingénierie documentaire et linguistique, en lexicologie, en littérature, en philologie, en phraséologie, en sémantique lexicale et textuelle, en syntaxe et en traductologie.

Les chercheuses et les chercheurs de TTN partagent un même objet d’étude : les langues. Les différents aspects des langues sont analysés en fonction des domaines d’expertise des membres de l’unité de recherche. Les problématiques traitées se rapportent :

  1.  au fonctionnement des langues ;
  2. à leur histoire ;
  3. à leurs usages sous forme écrite et orale.

Sur le plan méthodologique, les différents points de vue analytiques sont croisés afin de contribuer à une meilleure explication des phénomènes étudiés. Cette convergence des perspectives se fait par le biais de la linguistique outillée. Le rôle de cette dernière est double.

  • Premièrement, elle requiert des instruments d’annotation et de mesure des discours afin de les enrichir de métainformations et d’en produire des représentations symboliques conditionnées par les problématiques étudiées.
  • Deuxièmement, elle doit restituer les résultats obtenus de façon automatique dans un environnement numérique unique, hautement manipulable et facile d’utilisation dans le but de faciliter le croisement des points de vue.

La dimension applicative de la recherche est conçue comme le prolongement de sa dimension théorique. Les applications sont des prototypes dédiés au traitement de l’information. Ces prototypes ont pour vocation de valider les résultats des analyses théoriques en les exploitants directement dans les systèmes développés

 

 

Contact : Imen Mizouri : mizourimen@yahoo.com